All'interno
Home / Radio Somalia / Messaggio del VM agli Affari Esteri Pistelli agli ascoltatori di Radio Puntland
VM Pistelli a Mogadiscio

Messaggio del VM agli Affari Esteri Pistelli agli ascoltatori di Radio Puntland

Messaggio del Viceministro agli Affari Esteri, Lapo Pistelli, agli ascoltatori di Radio Puntland a Garowe.
FARIINTA WASIIR KU XIGEENKA WASAARADA ARRIMAHA DIBADDA TALYAANIGA MR. LAPO PISTELLI AYAA WAREYSI UU SIIYAY DHAGEYSTAYAASHA RADIO PUNTLAND EE MAGAALADA GAROWE.

Il mio nome è Lapo Pistelli, sono Vice Ministro degli Affari Esteri del governo italiano.
MAGACEYGU WAA LAPO PISTELLI, WAXAAN AHAY WASIIR KU XIGEENKA WASAARADA ARRIMAHA DIBADDA EE DOWLADDA TALYAANIGA.

Italia e somalia condividono un’amicizia antica e condividono una storia comune è per questa ragione che posso permettermi di rivolgere questo messaggio nella mialingua, in italiano.
ITALIA IYO SOMALIYA WAXA AY WADAAGAAN SXBTINIMO QARAAMI AH, WAXA AYNA LEEYIHIIN XIRIIRO BADAN, SIDAASI DARTEED WAXAAN KU HADLAYAA FARIINTEYDANA KU GUDBINAYAA LUQADEYDA TALYAANIGA.

Siamo attivi in questi anni con le autorità somale di Mogadiscio e con le autorità regionali per collaborare a creare una nuova identità nazionale somala, aiutare il paese in questa ripartenza.
SANADIHII UGU DAMBEEYAY WAXAAN XIRIIR WANAAGSAN OO SHAQEYNAYA LA LEENAHAY DOWLADDA SOMALIYA EE MAGAALADA MUQDISHO IYO DOWLADAHA HOOSE SI AAN U ABUURNO XIRIIR WANAAGSAN ISLA MARKAANA LOO HELO MAGACII UMADDA SOOMAALIYEED, SI AAN WADANKIINA U CAAWINO ISLA MARKAANA DIB U DHISKIISA LOO HELO.

L’Italia è al vostro fianco, è al vostro fianco con la propria cooperazione, è al vostro fianco con l’aiuto diplomatico e politico, è al vostro fianco per scrivere un nuovo futuro che possa permettervi di vivere in una Somali sicura, in una regione sicura.
DOWLADDA TALYAANIGA WAA GARABKIINA, GAAR AHAAN HORUMARKA IYO WADA SHAQEYNTA, WAA GARABKIINA GAAR AHAAN XAGGA SIYAADA, DIBLOMASINIMADA, WAXAAN GARABKIINA SI LOO DHISO LOONA QORO MUSTAQBAL CUSUB OO AY DADKA SOOMAALIYEED KU NOOLAAN KARAAN, SOOMAALI LA HUBA IYO GOBOL LA HUBA.

Noi speriamo e pensiamo che anche attraverso questa radio il nostro aiuto possa esservi utile per ricreare un sentimento di unità nazionale e di collaborazione fra la gente della Somalia.
WAXAAN KALE OO AAN RAJEYNEYNAA UNA MALEYNAA IN IDAACADAN AY XITAA CAAWINAAD IDIN NOQON KARTA SI AAD U ABUURTAAN DAREENKIINANA AAD U GUDBISAAN, DADKA SOOMAALIYEEDNA AY U MIDOOBAAN.

Buona giornata a tutti. Arrivederci.
MAALIN WANAAGSAN IYO NABADGELYO.

Traduzione e voce somala a cura di Zakaria Mohamed Ali

Ascolta anche

La Somalia nel suo contesto regionale

Un ponte fra due mondi e l’equilibrio con il Kenya oltreradio.it per Radio Puntland. Trasmissione realizzata …

radioradicale.it